| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
一不小心 |
In einem unachtsamen Augenblick |
| |
|
| |
|
| 有些事,迟早要发生 |
Einige Dinge werden sich früher oder später ereignen |
| 比如:一场初冬的雨 |
Wie zum Beispiel: ein Regenschauer im frühen Winter |
| 一声乌鸦的啼叫 |
Oder das Krächzen einer Krähe |
| 一些 秋季的字迹有所模糊褪色 |
Eine Handschrift aus dem Herbst, die undeutlich verblasst ist |
| 这些词还很牵强 |
Und deren Worte noch immer weit hergeholt sind |
| 这是季节给旧事打下的草稿 |
Ist der Entwurf der Jahreszeit für die Vergangenheit |
| 一不小心被北风带走 |
In einem unachtsamen Augenblick wird sie vom Nordwind weggetragen |
| 在江南一处院落定居下来 |
Worauf sie sich in einem Hof im Süden niederlässt |
| 当春天打开小小柴门时 |
Wenn der Frühling das winzige Reisigtor öffnet |
| 这些文字会“扑哧”一笑 |
Fangen die Schriftzeichen „hihi“ an zu kichern |
| 满院落的树披上绿装 |
Die Bäume im ganzen Hof haben sich grüne Kleider umgehängt |
| 让心格外温暖 |
Was mein Herz ganz besonders zärtlich stimmt |